MBP

THE MAN BOOKER PRIZE INTERNACIONAL 2018


Já foram divulgados os 6 finalistas do Man Booker Prize Internacional, o prémio criado para promover a literatura de ficção traduzida para a língua inglesa. São estes os contemplados na lista divulgada no passado dia 12 de abril:


Vernon Subutex 1 - Virginie Despentes (França), tradução de Frank Wynne (MacLehose Press)

The White Book - Han Kang (Coreia do Sul), tradução de Deborah Smith (Portobello Books)

The World Goes On - László Krasznahorkai (Hungria), tradução de John Batki, Ottilie Mulzet e George Szirtes (Tuskar Rock Press)

Like a Fading Shadow - Antonio Muñoz Molina (Espanha), tradução de Camilo A. Ramirez (Tuskar Rock Press)

Frankenstein in Baghdad - Ahmed Saadawi (Iraque), tradução de Jonathan Wright (Oneworld)

Flights - Olga Tokarczuk (Polónia), tradução de Jennifer Croft (Fitzcarraldo Editions)


A cerimónia de entrega do prémio decorrerá no próximo dia 22 de maio.


quinta-feira, 8 de agosto de 2013

A Rainha Vermelha, Philippa Gregory (Civilização Editora)

   Este romance consiste, basicamente, no outro lado da Guerra dos Primos. Pensei que seria uma continuação de "A Rainha Branca" mas passa-se no mesmo período, apesar de começar um pouco mais cedo (1453) e terminar com a vitória do que se tornou o Rei Henrique VII. 
    [Para mais detalhes sobre o período histórico ver o comentário sobre 'A Rainha Branca']
    Desta vez seguimos Margarida Beauford (nome de solteira), a herdeira da casa Lencastre, extremamente devota, cujo único filho com Edmundo Tudor, o seu primeiro marido (quando tinha apenas 13 anos!), viria a ser Rei Henrique VII, herdeiro das casas de Lencastre e de Tudor.
    Considerei-o mais fraco que o anterior, mas, mais uma vez, lê-se bem. São boas leituras para férias.

Sem comentários:

Enviar um comentário